One simple thing I take pleasure from at the end of each month is to look at what search terms people use to find my web site. They’re mostly about programming or Japanese, not to mention “what language is this?“, but in March I noticed some funny queries regarding my last name “Falck“.
These three were my favorites:
- how do you pronounce falck
- kanji falck
- how to falck my self
The first two of which I consider myself competent to answer.
Falck ending in ‘ck’ is a fancier spelling of the word ‘falk’, which is also a surname, and is the Scandinavian cognate word for the English ‘falcon’. So a falk, and thus a falck, is a falcon. Falk and Falck are not very common but not too rare either last names in especially Denmark and Sweden, but also Norway and Finland. Falck is considerably less common than Falk.
Many Scandinavians probably associate Falck with the Danish company Falck A/S, who run rescue services, ambulances, security services, etc.
Falck, as well as falk, is pronounced with a short, pure, basic vowel sound that is spelt with an ‘a’ in all sane European languages. The Japanese あ is the same sound. For English analogy, it’s like the ‘u’ in ‘up’. So it’s not pronounced as ‘folk’ – the vowel sound is different and shorter. The ‘f’ is like you’d expect in English, and the ‘lk’ is pronounced like I think many Americans would pronounce it in ‘folk’ as well, but not like most Brits who pronounce ‘folk’ the same way as they pronounce ‘fork’. In other words, you can distinctly hear both the ‘l’ and the ‘k’. And it shouldn’t be confused with ‘Flack’.
Falck in kanji, i.e. the Japanese characters based on Chinese characters, as well as of course how to spell falk in kanji, depends of course a little bit on what kind of falcon you’re thinking of. I’ve always used 隼 to spell my name in kanji when it’s needed (or just for fun). Most often that’s when I’m hung over ordering pizza online and the web form absolutely insists that you enter your name as both kanji and reading (katakana/hiragana). So when when the pizza arrives, the receipt has my name as “隼 変陸” – and it has never failed.
Anyway, the kanji 隼 is read as hayabusa in Japanese and means peregrine falcon. I think the peregrine falcon is probably the coolest falcon out there, so it fits me well. Hayabusa is also the name of a space probe and a motorcycle, among other things. Here is the kanji for falcon and thus also falck/falk as a jpeg:

Feel free to print it out and bring it to your neighborhood tattooist for a cool falck/falk/falcon kanji tattoo! If you do use it to get some ink done, I humbly request that you include a link back to my site in the tattoo.



Hi Henrik,
In one way or the other I find the word and the animal Hayabusa unbelievable cool. I also love Kanji characters.
Without being a motorcycle fan I love the fact that Suzuki named her machine after a bird that can achieve the same speed (ca 320 km/h).
However, I want to thank you for the Kanji character and let you know that I will tattoo it on my skin myself one of these days or weeks. First I grab my tattoo gun to practice the character on some practice skin.
Thanks again and have a nice day ahead.
Mario
Mario, I’m glad to hear that. I hope the tattoo turns out great!
Henrik, I will let you know once it is done. Please forgive me for not tattooing your URL
Hi Henrik,
I tattooed it but I have some holidays in it. It will touched up in a week or two. After that I can provide a photo of it.
Have a nice day!
Mario
Hi Mario,
Cool, I’m looking forward to seeing it!