Japanese and JLPT book recommendations

I often get questions in comments on this blog and in email from people finding this blog through search engines regarding which books I recommend for studying for the JLPT or learning Japanese, or kanji, vocabulary, grammar, etc.

You might have noticed that my last couple of blog posts are based around the search queries used to find my site, and so is this post, since I decided to write something about the topics that people are searching for while finding my site but that I haven’t explicitly mentioned. I noticed a lot of search queries such as:

  • which book is better for jlpt 2 kanzen or unicom?

  • good vocab book jlpt level 2
  • jlpt1 book recommendation
  • best jlpt books
  • kanzen master vs unicom reading

and sure enough I’ve mentioned these terms a lot in my blog, but never really recommended any books. So again utilizing the convenient Squidoo platform, I wrote up a page containing my Japanese learning book recommendations. So from now on I’ll make additions there and reference it from my blog instead of keeping book recommendations spread out over different blog posts without coherence.

Currently, I have organized the page into these categories:

and I’ve also written some general ideas I have about studying for each of these levels:

Anyway, all the books I recommend there are ones that I own or have owned (and sold) and have found useful. I’ve probably bought way more books than necessary over the years, but I find buying books for myself keeps me motivated to study, so it has probably been worth it in the end, even if some of those books sucked. I’ll add more books to that page over the coming weeks as I find the time to think up what actually made them good and write a review.


Japanese study methods beyond JLPT 1

There was a time when I considered passing the JLPT’s (Japanese Language Proficiency Test) highest level (level 1) to be the goal. Since passing it, I’ve understood it’s actually more of a beginning than anything else – and it’s a beginning of something good (and it ain’t just a beautiful friendship). There’s still lots more to learn, but with the end of JLPT studies begins the time when mastering the whole Japanese language is the goal, and there are no more silly tests.

Let me tell you three things that I used to think sucked but really enjoy now:

  1. Discovering a kanji I don’t recognize

  2. Reading a word I don’t know
  3. Finding a sentence pattern I don’t understand

Out of which 3 and 1 are fairly uncommon. And I am making an effort!

Every time I find a kanji that I don’t recognize, or a come upon a word I don’t know, or find a sentence pattern (grammar) I don’t understand, I look it up in the dictionary, find words using its different readings, locate sentences using these words, and add them to my Anki card deck.


I am learning 5 new items per day, and I make an effort to catch up by learning more on days after I for some reason didn’t do any new items (such as holidays). Most of these items are words, so that means my Japanese vocabulary is growing by at least 1800 words per year, which seems like a reasonable pace to me – although I’m sure it’s possible to learn much more than that.

Finding 5 new items per days actually takes some effort though. Although some days just seem to bring with them a storm of unseen vocabulary and kanji, in order to keep a decent buffer of them – I aim at always having at least 50 unseen cards in my Anki deck for rainy days – some effort is required. These are my main sources for discovering unknown Japanese:

  1. Japanese Wikipedia

  2. News”papers” – specifically Asahi Shimbun
  3. Books – any book, as long as it’s in Japanese

I find these three to have quite different characteristics; Japanese Wikipedia uses quite formal and long-winded language, decent supply of new words, but not many unknown kanji. The news on the other hand is written in that typically very compact form with lots of kanji compounds, but of course almost no non-joyo kanji, with a decent supply of new words, and also often interesting sentence patterns or vocabulary usage.

Books of course depends on the book… I read essentially anything I find interesting. Quite often that is books about the Japanese language or one of those introspective books about Japaneseness – of which there are plenty in Japan – both ones that go “Japan is the greatest” and those that go “Japan sucks”. The one I’m reading right now is quite basic in its general difficulty level but uses a tremendous amount of obscure kanji – actually I think the author is trying to show off – but that is of course great for my purpose.

Anyway, so, lots of reading, finding new things, and reviewingevery day. I used to listen to the radio a lot but I kind of grew tired of it and it stopped being very effective (although I still think it is for JLPT 1 listening practise), and besides now I’m listening to Chinese while working.

So that’s how I’m studying Japanese now, and I don’t expect it to change much for a while since I’m focusing on Chinese, albeit still mostly on a hobby level. Another thing I’m going to do is write a few more pages like my recently published page on software development-centered technical Japanese. I found writing that more fun than I had thought as well as providing me with a good chance for review, and I have a few more topics in mind!


Japanese for programmers (and software developers)

After literally years of gathering materials and many full days of writing work, I’ve finally published my page on technical and business Japanese for software professionals (code monkeys) looking for a job in Japan or already working in Japanese companies or with Japanese clients who want to improve their programming Japanese.

The page consists of basically three main parts: Essential Japanese programming vocabulary, Expressions for communicating technical issues in Japanese (with a Part II), and A look at a Japanese software specification. They’re based on material I’ve gathered during my years working in Japan, mostly in completely disorganized, scattered text files, so collecting and choosing the useful bits of it for this page was more work than it should have been…

Actually, I first got the idea of writing a “Japanese for Programmers” book some time ago when talking with a former colleague. The idea was that there are so many especially Indian software developers working in Japan, but there are as yet no books aimed specifically at this segment, and there should be a huge market.

Anyway, I’m an avid reader of Seth Godin’s blog, and Seth is the guy behind Squidoo as well, so I naturally stumbled upon it. I gave it a go, and it’s actually a really fun and easy way to create modern, stylish, SEO’d web pages without having to bother with the technical issues.

And then in last month’s search queries used to find my site I saw “japanese speaking programming“, and that finally got me going to do something with my Japanese for Programmers idea – I mean people are searching for it, and they’re already finding my site from it (there’s no “Japanese for Programmers” site on the net anyhow!), despite me not specifically covering that topic, so it seems everything falls into place. And thus the Japanese for Programmers Squidoo “lens” was born!

So I hope it’ll get lots of readers and comments. I still have loads more material, so if it gets popular I might do a follow up. :-) Here’s the URL again:

http://www.squidoo.com/japanese-for-programmers